[日劇語錄] 昨日的美食:「這種不經意的和好的方式,就是賢二教我的。」 Posted on August 18, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 昨日的美食:「活了這麼久,現在還不想看起來像同志,一心只在意不想被發現,我氣的是這麼放不開的自己。」 Posted on August 18, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 昨日的美食:「至於我要找下一個對象就麻煩了。首先要登錄GAY的交友軟體,跟符合條件的對象聊天,互相試探,最後就算會約出來,也不可能這麼容易就找到對的人。然後再去找別的對象,沒完沒了。」 Posted on August 18, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 昨日的美食:「你對人很貼心,而且你做的事都不會給對方壓力。」 Posted on August 13, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 下輩子我再好好過:「一旦越界,就再也無法回到原本的關係了。」 Posted on August 11, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes raisede-wa-chanto-shimasu
[日劇語錄] 被背叛的田川的憂鬱:「無論是至今為止的那些傷痛也好,還是寂寞也罷,都不必強行忘掉,畢竟那都是暢君活過的證明。」 Posted on August 10, 2021 劇名:サレタガワのブルー 中譯:被背叛的田川的憂鬱 集數:5 [Read More] Tags: dorama-quotes saretagawa-no-buru
【速讀筆記】Mark Levy《Accidental Genius》(中譯:《自由書寫術》) Posted on August 9, 2021 筆者在寫作遇上瓶頸時,好友提起 freewriting 這個新概念,叫我試試看。筆者上網查找相關資訊時,發現了Mark Levy這本《Accidental Genius》:本書教讀者如何善用 freewriting 捕捉靈感和創意,發掘新的點子解決商業問題。筆者對商業點子沒有興趣,但似乎這概念也可以應用於文字創作,於是速讀了這本書,並試試實踐。 [Read More] Tags: book-report
[碎碎念] 為何我只能是業餘作家 Posted on August 7, 2021 按:這篇隨筆主要是寫給噗浪的followers看的。筆者並沒有在噗浪貼原創小說,只貼了同人作和閱讀筆記,所以文中只提到同人作。 [Read More] Tags: murmur
[日劇語錄] 下輩子我再好好過:「學生時代,兩人都曾因為吃窩邊草引發糾紛,因此深知對同僚出手有何風險。」 Posted on August 4, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes raisede-wa-chanto-shimasu
[日劇語錄] 昨日的美食:「只是因為是女生就剝奪她和男性一起工作的機會,這樣太不合理了吧?」 Posted on July 30, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[翻譯] 大河劇《青天を衝け》公式書(後篇)町田啓太訪談翻譯 Posted on July 29, 2021 原文:NHK大河ドラマ・ガイド《青天を衝け 後編》 [Read More] Tags: translation japanese-to-chinese seiten-wo-tsuke machida-keita
[日劇語錄] 昨日的美食:「就算只是表面說說,至少她還肯表現出對你的理解。」 Posted on July 29, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 昨日的美食:「有事要操心的時候,回到家裡到處亂七八糟的,心情一定好不起來吧?」 Posted on July 22, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 昨日的美食:「因為你對我來說是外人啊。跟家人又不一樣。」 Posted on July 21, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 昨日的美食:「我想我應該會過著這種生活。光想就怕。」 Posted on July 20, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes kinou-nanitabeta
[日劇語錄] 名偵探主廚:「串本小姐的人生,既不是冰淇淋也不是蛋糕,而是對她來說不可或缺的東西」 Posted on July 13, 2021 (截圖及翻譯來自KKTV) [Read More] Tags: dorama-quotes shefu-wameitantei